Bitten by a wolf
I went to the hospital today, told the nurse I'd been bitten by a wolf. She asked "where?" I said "no, regular." She just stared at me.
Please sign in to rate. You can find your upvoted jokes under “My favorite jokes”.
I went to the hospital today, told the nurse I'd been bitten by a wolf. She asked "where?" I said "no, regular." She just stared at me.
Please sign in to rate. You can find your upvoted jokes under “My favorite jokes”.
Die Pointe entsteht durch ein englisches Missverständnis. Die Krankenschwester meint mit „where?“ den Ort des Bisses, der Erzähler versteht es aber so, als frage sie nach „werewolf“. Deshalb antwortet er, es sei kein Werwolf, sondern ein normaler Wolf gewesen. Ihre irritierte Reaktion passt dazu, weil seine Antwort die eigentliche Frage verfehlt.
Man muss wissen, dass ein „werewolf“ ein Fabelwesen ist und ein Wolfsbiss im Scherz mit einem Werwolf in Verbindung gebracht wird.